logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译研究 > 翻译实践 > 正文
 翻译理论 || 翻译实践
巧记名词变格口诀
来源:[本站] 浏览:[]


名词单数第二格口诀
阴性总是先去-а,
改-ы改-и先想七,
-я和软阴全改-и,
中性总是-о改-а,
-е改-я来莫记差。
(软阴”指-ь结尾的阴性)

名词单数第三格口诀

辅音加-у余改-ю,
-а、-я改-е要记熟,
软阴还是要改-и,
-о改-у来-е改-ю。

名词单数第四格口诀

死一活二要记住,
-а改-у来-я改-ю,
软阴结尾不用变,
-ия结尾改-ию。

名词单数第五格口诀

五格名为工具格,
-ом、-ем莫记错,
辅音-ом余-ем,
辅音不重有五个,
-а改-ой,-я改-ей,
有时-а要改-ей,
莫忘-а前那五个,
阴软、-ю、-е改-ем,
-о改-ом莫弄错。

名词单数第六格口诀

六格名为前置格,
加-е改-е数居多,
-ия、-ие改-ии,
软阴改-и不会错。

阳性的ь、-й
注:1)“余”指
2)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ)
3)“软阴”指-ь结尾的阴性

注:1)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。
2)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。 

本文来自:http://www.examda.com/

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘