对电视、电话和网站的实时翻译在几年之内或许会变成现实。防护高级调研项目代理(Defense Advanced Research Projects Agency)公司投资了一项名为全球自动化语言开发(Global Autonomous Language Exploitation)的项目,该项目旨在于2010年提供精确度为90%到95%的阿拉伯语和标准普通话的翻译。
目前参与这个项目的研究人员都来自跨国大公司,包括IBM、SRI和BBN。这三家公司的人员分别组成了3个小组开发翻译所需的软件和硬件。有趣的是,组织者规定了一套内部竞争机制。3个开发小组将有5年的开发时间,每年年底组织者将对各小组的进展进行评估,成绩最差的小组将被开除出该项目,并且不能再继续进行更深入的研究。 目前该组织为第一年规定的目标是翻译语音要求65%的准确率,翻译文字要求75%的准确率。
新闻点评:刚看到这个消息的时候其实并没有多么激动,因为类似的翻译机在过去已经有很多公司在开发了,相信目前开发这类产品的公司也不在少数。不过看了该组织采取的管理办法后突然对这个项目充满了期待。因为这样同时有3个小组,以互相竞争的方式同时参与到一个项目里的情况并不多见。而且这3个小组也都是实力相当雄厚的,尤其是IBM也曾经开发过ViaVoice这样领先的语音产品。或许在竞争的压力下,这个项目真的会在2010年给我们一个惊喜呢,目前所做的只有等待了。
来源:中关村在线

