logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译园地 > 译事趣闻 > 正文
 翻译课堂 || 译事趣闻 || 翻译赏析 || 学术讲座
工资多和少
来源:[翻译界] 浏览:[]

A worker who was being paid by the week approached his employer and held up his last paycheck. This is two hundred dollars less than we agreed on, he said. I know, the employer said. But last week I overpaid you two hundred dollars, and you never complained.

Well, I don't mind an occasional mistake, the worker answered, but when it gets to be a habit, I feel I have to call it to your attention.


一个拿周薪的工人找到雇主,拿出上周的工资单,“比我们商量好的少了200美元,”他说。“我知道,”雇主说,“但上星期我们多付了你200美元,也没听你抱怨。”

“好了,我并不介意偶尔犯错误,”工人回答,“但如果成了习惯,我觉得必须提起你的注意。”

(http://www.fanyiland.cn/fun/show_fun.asp?art_id=302)

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘