大连翻译学院
在黄海与渤海的相交之处,镶嵌着一颗璀璨的“北方明珠”,着就是与青山相依,同大海相连的滨城——大连。这里山川秀美,气候宜人,被联合国环境规划署评为“全球环境500佳城市”。在这个美丽的城市里,有一座专门培养翻译人才的高等学府——大连翻译学院。她始建于1994年,经过十年的风雨洗礼,大译院已拥有4000亩的半岛式校园,三面环海,有7000余延长米的海岸线和多处天然海水浴场、森林环抱、绿树成荫、风景如画,美丽的大连“维多利亚港湾”尽收眼底,古朴典雅的校园建筑镶嵌在森林绿树之中┄┄从海上远眺,恰似“海市蜃楼”落人间!大译院是距大海最近(与大海零距离)、海岸线最长、绿化面积最大、树木鲜花最多、环境优美、空气最新、景点最多的高等学府,人们盛赞她为“森林式校园”、“海景式校园”、“半岛式校园”、“公园式校园”、“宾馆式校园”┄┄。莘莘学子在这里用智慧雕琢着自己七彩的大学时光,用拼搏和汗水实现着人生的美好理想。
大连翻译学院始终秉承“用智慧雕琢未来”的理念,实施“以特色求发展,凭实力迎挑战”的战略,创造了“社会所需、他校所无”的特色专业,十年来,他们不断占领翻译教学的“前沿阵地”。在中国尚未加入WTO的时候,大译院就独领风骚的开设了英语翻译、日语翻译的本科教育;在“入世”之初,中国全面进入全球化竞争,面临“外语人才紧缺,翻译人才更缺,口语翻译奇缺”的情况,大译院及时开设了口译学院,又一次占领了翻译教学的制高点。大译院把公共基础课、中文基础课、外语基础课、翻译技能课和专业方向课五大知识模块有机结合起来,形成了与传统外语专业既有联系又有区别的翻译专业课程体系,注重口语训练,强化交替传译和同声传译的培训。30余名外籍教师活跃在大译的讲坛上。在注重校内教育的同时,大译院还为家庭经济条件许可的学生提供赴国外访学的机会,赴加拿大参加中加青年文化交流活动的学生,参加了加方组织的多种社会活动,广泛接触了社会各层面,仅三个月的时间就取得了惊人的语言学习效果,并增强了爱国主义意识。对等交换来的加拿大学子在大译院的三个月中,不仅认识了美丽的大连,了解了博大的中国,也给大译院增添了活力。
大译院建院之初就制定了较完善的高薪聘用外语教学师资的制度。“年薪十万聘高师”的举措,曾汇聚了一大批外语教学的专家学者加盟大译院。以课堂教学杰评定的基本标准,最近又在教师队伍中实行了“四级五星工资制”,彻底打破了职称待遇的“大锅饭”和“终身制”,激活了广大教师教学、奋进的积极性,普遍提高了教学水平,形成了具有大译特点的课堂授课风格。
大译院始终坚持“学用互动、学以致用”的办学思想,鼓励大三、大四的学生开办翻译社等实践小组,支持学生在学习中工作,用工作促学习。利用地处大连开发区、保税区这一有利条件,坚持与近千家有外贸业务的企业保持密切联系,为学生提供不出校门的工作演练机会,与未来工作进行了接轨。
十年风雨历程,十年艰辛耕耘,十年开拓创新。迎着和煦的阳光和温暖的海风,伴随振兴东北老工业基地和建设“大大连”的进军号角,大译院始终坚持与时俱进、以人为本、用智慧雕琢未来、凭特色打造优势、付真情培育人才的办学理念,忠诚实践“对学生负责、对家长负责、对社会负责、对学院负责”的诚信原则和成才与成长并重、文凭与水平并重、能力与学历并重、就学就业并重的育人目标,为大连、为全国培养了一批又一批人才。中央电视台、中央广播电视台、《求是》杂志、《人民日报》、《光明日报》、《中国青年报》、《中国教育报》等多家媒体都进行过专访和报道,《中国画报》曾以13种文字介绍过大译院,《求是》杂志曾把大译院誉为“翻译家的摇篮”,《中国青年报》把她评为“中国十大特色专业院校”,百代传媒把她评为“最佳校园环境高校”,大译院的带头人蔡德成院长也赢得了“中国民办高校十大杰出人物”的美誉。2002年12月,外国驻华使节以及联合国教科文组织驻华首席代表来大译院考察时,无不被大译院的超前意识、超速发展而啧啧赞叹,不约而同的对大译院的特色课程体系创新伸出了大拇指,赞扬大译院的办学理念与国际接轨,适应了时代的发展,符合市场经济的需求,相信大译院将有更加美好的明天。

